javahermarket

خروج ممنوع

ادبیات-شعر-داستان-خاطرات-زبان(انگلیسی و فرانسه)

 

French

Mon amour mom ami

Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah

Je n'ai pas connu d'autres garçons que toi
Si j'en ai connu, je ne m'en souviens pas
A quoi bon chercher, faire des comparaisons
J'ai un cœur qui sait
Quand il a raison
Et puisqu'il a pris ton nom

Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami,
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je sais très bien pourquoi
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah

On ne sait
Jamais jusqu'où ira l'amour
Et moi qui croyais
Pouvoir t'aimer
Toujours
Qui je t'ai quitté
Et j'ai beau résister
Je chante parfois à d'autres que toi
Un peu moins bien chaque fois

Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah

 

ترجمه انگلیسی در ادامه مطلب

 

بازاریابی و کسب و کار اینترنتی

ادامه مطلب
نویسنده: سارا ׀ تاریخ: سه شنبه 10 خرداد 1390برچسب:موسیقی فرانسوی,آهنگ فرانسه با ترجمه,,mon amour mon ami,Music francais, ׀ موضوع: <-CategoryName-> ׀

متن آهنگی که روی سایت هست همراه با ترجمه انگلیسی

Ces silences
Au fond de ta voix
Cette absence
Même au creux de tes bras
Sont pour moi
Comme un signe qui me laisse
Un sentiment de détresse

Pars
Je n'veux plus attendre
Pars
Chercher encore a comprendre
Ce qui t'éloigne de moi

Ces regards
Qui ne me voient pas
Monde à part où je n'existe pas
Je ne veux pas
De ces nuits qui n'finissent plus
A guetter chaque bruit dans la rue

Pars
Je n'veux plus attendre
Pars
Chercher encore à comprendre
Ce qui t'éloigne de moi

Sans me laisser d'espoir
Pars
Je ne veux même pas savoir
Ce que tu fais, où tu vas pars

De ces nuits qui ne finissent plus
Sans savoir ce qui t'attire autre part

(Refrain)

Y a d'étranges silences
Au fond de ta voix
Y a d'étranges absences
Au creux de tes bras


ترجمه انگلیسی در ادامه مطلب...

بازاریابی و کسب و کار اینترنتی

ادامه مطلب
نویسنده: سارا ׀ تاریخ: سه شنبه 13 ارديبهشت 1390برچسب:موسیقی فرانسوی,Axelle Red - Pars,آهنگ فرانسه با ترجمه,Music francais, ׀ موضوع: <-CategoryName-> ׀

صفحه قبل 1 2 3 4 5 ... 15 صفحه بعد

CopyRight| 2009 , mftoch.LoxBlog.Com , All Rights Reserved
Powered By LoxBlog.Com | Template By:
NazTarin.Com